متن و ترجمه آهنگ Manolya از Burak Bulut و Kurtuluş Kuş
Olur ya yollar ayrılır sen yine de beni unutma manolya
فقط اگر راه ها از هم جدا شوند باز هم مانولیا مرا فراموش نکن
Boş gelir bütün hayaller gözlerin bağdaşmıyor konuyla
همه رویاها خالی میشوند،چشمانت با موضوع موافق نیستند
Hani var ya o gülüşleri keşke satılsa parayla
Bende umut sende haya ben koştuğum yolları dönüyorum yaya
میدانی،ای کاش آن لبخندها با پول فروخته می شد
امیدوارم توهم،من آن راه هایی را که دوییدم را برمیگردم
Of, yollar ayrılır sen yine de beni unutma manolya
آه،راه ها از هم جدا میشوند،بازهم تو مرا فراموش نکن مانولیا
Boş gelir bütün hayaller gözlerin bağdaşmıyor konuyla, konuyla
همه رویاها خالی میشوند،چشمانت با موضوع،موافق نیستند
Hani var ya o gülüşleri keşke satılsa parayla
Bende umut sende haya ben koştuğum yolları dönüyorum yaya
میدانی،ای کاش آن لبخندها با پول فروخته می شد
امیدوارم توهم،من آن راه هایی را که دوییدم را برمیگردم
Döner miyim ben geri körpe kaldırımlar evim
Sana sensizliği yazamam gideceksen tam yeri
آیا برمی گردم من، پیاده روهای تازه،خانه ام هستند
بدون تو نمیتوانم برایت بنویسم،اگر قرار هست بروی،جای مناسبی است.
Bu da aşkıma delil pusulam beni bulmuyor dedi
Yalanlarına hayallerine artık daha dönmüyor dilim
میگفت که این هم دلیل برای اثبات عشقم هست،قطب نمایم مرا پیدا نمیکند
دیگر زبانم به دروغ و رویاهای تو نمی چرخد
Döner miyim ben geri körpe kaldırımlar evim
Sana sensizliği yazamam gideceksen tam yeri
آیا برمی گردم من، پیاده روهای تازه،خانه ام هستند
بدون تو نمیتوانم برایت بنویسم،اگر قرار هست بروی،جای مناسبی است.
Bu da aşkıma delil pusulam beni bulmuyor dedi
Yalanlarına hayallerine artık daha dönmüyor dilim
میگفت که این هم دلیل برای اثبات عشقم هست،قطب نمایم مرا پیدا نمیکند
دیگر زبانم به دروغ و رویاهای تو نمی چرخد
Olur ya yollar ayrılır sen yine de beni unutma manolya
فقط اگر راه ها از هم جدا شوند باز هم مانولیا مرا فراموش نکن
Boş (boş) gelir bütün hayaller gözlerin bağdaşmıyor konuyla, konuyla
همه رویاها خالی میشوند،چشمانت با موضوع موافق نیستند
Hani var ya o gülüşleri keşke satılsa parayla
Bende umut sende haya ben koştuğum yolları dönüyorum yaya
میدانی،ای کاش آن لبخندها با پول فروخته می شد
امیدوارم توهم،من آن راه هایی را که دوییدم را برمیگردم
Döner miyim ben geri körpe kaldırımlar evim
Sana sensizliği yazamam gideceksen tam yeri
آیا برمی گردم من، پیاده روهای تازه،خانه ام هستند
بدون تو نمیتوانم برایت بنویسم،اگر قرار هست بروی،جای مناسبی است.
Bu da aşkıma delil pusulam beni bulmuyor dedi
Yalanlarına hayallerine artık daha dönmüyor dilim
میگفت که این هم دلیل برای اثبات عشقم هست،قطب نمایم مرا پیدا نمیکند
Döner miyim ben geri körpe kaldırımlar evim
Sana sensizliği yazamam gideceksen tam yeri
آیا برمی گردم من، پیاده روهای تازه،خانه ام هستند
بدون تو نمیتوانم برایت بنویسم،اگر قرار هست بروی،جای مناسبی است.
Bu da aşkıma delil pusulam beni bulmuyor dedi
Yalanlarına hayallerine artık daha dönmüyor dilim
میگفت که این هم دلیل برای اثبات عشقم هست،قطب نمایم مرا پیدا نمیکند
دیگر زبانم به دروغ و رویاهای تو نمی چرخد








